2005年5月14日

読書

このところ、シャーロック・ホームズとルパン(3世じゃないよ?)を読む機会があります。

シャーロック・ホームズ全集
・緋色の習作(読了)
・四つの署名(読了)
・シャーロック・ホームズの冒険(読書中)

ルパン
・怪盗紳士ルパン(読了)
・ルパンの冒険(・・・だったかな?)

(まあ、妹が図書館で借りてきたのを又借りして読んでいるのですがw)
このところ漫画ばっかり読んでるし、たまにはこういうのも~悪くはないんですけど
やっぱり翻訳本だからですかね、普通の日本語の小説を読むより疲れるというか
文章が硬いというか、状況説明が想像しにくいというか・・・。
(私の想像力が欠けてるだけかもしれませんけどw)

ただ昔読んだ小学生向けのものに影響されてるだけかもしれませんw
シャーロック・ホームズは結構読んだ記憶が・・・といいながら今思い出すのは
”まだらの紐”くらいだな・・・orz

ベッドの上で読んでるんですが、うーむ・・・この体制結構キツイかもw
ソファーみたいなのほしいな、せめて漫画喫茶とかにあるリクライニングシート見たいなのとか。
えぇ、私の部屋にはそんなもの置くスペースありませんけどね^^;

コメントする