ハナモゲラ語講座!中国語編 |
最近タモリに関する貴重な資料を、見ることが出来たんで、久しぶりーに 更新する事が出来たっす!さてさて、今回のお題目は、ハナモゲラ語講座 中国語編 と題してお送りいたします! タモリ氏は今まで多くの番組で、中国語(ハナモゲラ)を披露してきましたが、どうやら タモリ氏本人の話によると、どうやらハナモゲラには一定の法則があるようです。 今回は、中国語のハナモゲラの極意についてレクチャーしていきたいと思います。 タモリ本人の話によると、中国語のハナモゲラを中国人相手に使用する時には、 ハナモゲラ語の中に一つだけ本物の、中国語の単語を入れておくことによって、 簡単に相手の中国人を、見事に惑わす事が出来るように、なるらしいです。 この一つだけ本物の単語を混ぜておく事にによって、本当の中国人は、その聞き取れたひとつの単語 の効能により、中国人にそのハナモゲラ語を、中国の何処かの地方の方言だと思わせることが 出来るようになるようです。 そして、惑わされた中国人はその一つだけ聞き取れた単語を頼りに、必死に理解しようと するわけです。 では、もしも一言も本物の単語を使用せずに、ハナモゲラを使用したらどうなるのでしょう? タモリ氏本人の話によると、中国人は全くの聞きなれない言葉のために、コレは偽者の中国語だと 悟り、耳を貸さなくなるようです。 そんな訳でして、ネイティブスピーカー相手にハナモゲラ語を使用する際には、予め本物の言語の 単語を少し覚えておく必要があるようです。 コレを利用して積極的に、いろんな中国の人にコンタクトを取ってみましょう! (中国人にはいい迷惑ですね〜。) |