ハナモゲラ語講座!中国語編 
最近タモリに関する貴重な資料を、見ることが出来たんで、久しぶりーに
更新する事が出来たっす!さてさて、今回のお題目は、ハナモゲラ語講座 中国語編
と題してお送りいたします!

タモリ氏は今まで多くの番組で、中国語(ハナモゲラ)を披露してきましたが、どうやら
タモリ氏本人の話によると、どうやらハナモゲラには一定の法則があるようです。
今回は、中国語のハナモゲラの極意についてレクチャーしていきたいと思います。

 タモリ本人の話によると、中国語のハナモゲラを中国人相手に使用する時には、
ハナモゲラ語の中に一つだけ本物の、中国語の単語を入れておくことによって、
簡単に相手の中国人を、見事に惑わす事が出来るように、なるらしいです。
この一つだけ本物の単語を混ぜておく事にによって、本当の中国人は、その聞き取れたひとつの単語
の効能により、中国人にそのハナモゲラ語を、中国の何処かの地方の方言だと思わせることが
出来るようになるようです。
そして、惑わされた中国人はその一つだけ聞き取れた単語を頼りに、必死に理解しようと
するわけです。

 では、もしも一言も本物の単語を使用せずに、ハナモゲラを使用したらどうなるのでしょう?
タモリ氏本人の話によると、中国人は全くの聞きなれない言葉のために、コレは偽者の中国語だと
悟り、耳を貸さなくなるようです。

 そんな訳でして、ネイティブスピーカー相手にハナモゲラ語を使用する際には、予め本物の言語の
単語を少し覚えておく必要があるようです。
コレを利用して積極的に、いろんな中国の人にコンタクトを取ってみましょう!
(中国人にはいい迷惑ですね〜。)