イエス伝詩集・信仰詩集    尾崎安編訳   新教出版社 1996                   収められているのは主として英米の詩人の作品、ドイツの詩人の作が数篇   である。珍しいところではロシアのパステルナーク、イタリア15世紀のサヴ   ォナローラがある。作者不詳の名詩が数篇。文語訳と口語訳がそれぞれの詩   の味わいを生かしている。讃美歌“わがたまのひかり”の原詩であるジョン        ・キーブルの詩“Sun of my soul”など心に沁みる作品が多く選ばれている。   
 

    煮 い そ か   苦 キ な こ         え ま の れ   悩 リ ぜ の   こ     た `時 は   の ス だ 時   の     ぎ わ わ `  ひ ト か が   時     ら た た ペ   と が た す   が     せ し し テ   つ `ず ぎ   す     て の は ロ   ひ 空 ね さ   ぎ     や 心 `が   と と る れ   さ     ま を か な   つ い こ ば   れ     な 煮 れ ん   を う と `  ば     い え の と   説 美 は な         苦 た ふ 約   き し   ぜ         悩 ぎ か 束   明 い や だ         の ら い し   か 教 め か         さ せ 苦 た   し 室 て わ         か て 悩 か   て で し か         ず い に 教   く `ま る     エ   き る ふ え   だ   い で     ミ   を `れ て   さ   ま し     リ   忘   て く   る   し ょ     ・   れ   お だ   で   た う     デ   る   ど さ   し   ° `    ィ   で   ろ る   ょ     で     キ   し   き で   う     す     ン   ょ   `し   か     か     ソ   う     ょ   ら     ら     ン   °    う   °    `              °