イエス伝詩集・信仰詩集 尾崎安編訳 新教出版社 1996 収められているのは主として英米の詩人の作品、ドイツの詩人の作が数篇 である。珍しいところではロシアのパステルナーク、イタリア15世紀のサヴ ォナローラがある。作者不詳の名詩が数篇。文語訳と口語訳がそれぞれの詩 の味わいを生かしている。讃美歌“わがたまのひかり”の原詩であるジョン ・キーブルの詩“Sun of my soul”など心に沁みる作品が多く選ばれている。
煮 い そ か 苦 キ な こ え ま の れ 悩 リ ぜ の こ た `時 は の ス だ 時 の ぎ わ わ ` ひ ト か が 時 ら た た ペ と が た す が せ し し テ つ `ず ぎ す て の は ロ ひ 空 ね さ ぎ や 心 `が と と る れ さ ま を か な つ い こ ば れ な 煮 れ ん を う と ` ば い え の と 説 美 は な 苦 た ふ 約 き し ぜ 悩 ぎ か 束 明 い や だ の ら い し か 教 め か さ せ 苦 た し 室 て わ か て 悩 か て で し か ず い に 教 く `ま る エ き る ふ え だ い で ミ を `れ て さ ま し リ 忘 て く る し ょ ・ れ お だ で た う デ る ど さ し ° ` ィ で ろ る ょ で キ し き で う す ン ょ `し か か ソ う ょ ら ら ン ° う ° ` °