キリストにならいて 池谷敏雄訳  新教出版社 1988 初1984                   トマス・ア・ケンピス(1380−1471)の作と言われる。    日本においてはキリシタン時代(1596)にすでに翻訳されて読まれてい   た。私は若かった日に1928年版の「基督に倣ひて」と題された本を牧師の   書架にあったのを借りて読ませてもらったことを昨日のように記憶してい         る。新教出版社のこの本は最初の版は1955年であるのを改訂を加えて再版         したと訳者のまえがきにある。世界中のキリスト教徒が愛読して、真のへり         くだりと神と人への信頼を学んだ本である。読むたびに言葉ではなく行いへ         と導かれるのである。  

    不   の こ の た が       で よ し あ ら っ を           安 み は と か の あ あ     あ っ `ま ぬ と 言 わ   ┐     と だ `を °人 な な     る て 心 り °悪 っ が   そ     精 り 多 求 わ 柄 た た 2   °わ の 心 も い て 子 1 し     神 な く め た が を の       ず 内 を し と も よ   る     の 愛 の ず し 変 批 平       ら で と 内 考 ` `  者     錯 と 平 `の わ 評 安       わ あ め な え 気 人   の     乱 む 安 ま う る し を       さ な な る `に が   舌     が な を た ち わ て 他       れ た い 生 自 し あ   に     起 し う 人 に け よ 人       る 自 で 活 分 て な   対     こ い け の あ は く の       こ 身 あ を よ は た   し     る 恐 る 意 る な 言 言       と を ろ 送 り い を   て     も れ で に の い お 葉       の わ う る 弱 け 悪  └ 第   の と あ さ で °う に       な た °な い な く   よ 三   で か ろ か は 真 と お       い し わ ら 者 い 思   り 篇   あ ら う ら な の 悪 い       の に ざ ば は °い         る は °う い 光 く て       は 向 わ `な あ `    第   ° `  こ か 栄 言 は       少 け い 過 い な 聞     二     あ   と °は お い       な `の ぎ と た き     八     ら   を 人 ど う け       か 人 時 ゆ 思 は た     章     ゆ   恐 を こ と な       ら の に く わ 自 く           る   れ 喜 に `い       ぬ 判 は 言 ね 分 な           心   ぬ ば あ あ °      知 断 沈 葉 ば を い           の   も す る な 人       恵 に 黙 に な も 事