文読む月日 下  トルストイ 訳 北御門二郎  地の塩書房 1999(初 1984)                  トルストイは晩年に全精力を傾けてこの著作に没頭した。完成して世に出た後    どのような反響があったかは知らない。翻訳された全集が複数の出版社から出て    いるけれどもこの作品は見当たらなかった。もっとも、この題名は訳者北御門が  最適な訳語を考えた末に自由に意訳してつけたものだそうである。たしかに原題  よりもこの方が内容にピッタリの題名である。上巻がここに積んでないので下巻を先に紹介す  ることになった。年間を通して毎日古今の書の中から選んだ言葉が引用され、トルストイ自身  の所感がつづられている。作者自身とともに読者が生活上のさまざまなテーマを考え、実践へ  と向かう、そういう本である。      

        の の 歪 分 と り 陥 な さ 欲 不 た 思 分 ろ と 愛           で 欠 め の う `る い せ し 完 人 う が く で し 人         あ 点 よ 心 て そ °の `い 全 間 け ち な あ `間         る を う の い の 彼 を 軽 け な で れ び こ る 自 の     パ   °他 と な で 真 は 知 蔑 れ 人 あ ど で と °分 悪     ス     人 躍 か き 実 自 る の ど 間 り `あ は し 自 し     カ     か 起 や な を 分 と 念 `だ た 不 る な か 身 き     ル     ら に 他 い 抹 の `を 彼 と い 幸 こ い し を 性     か     も な 人 相 殺 気 そ 催 の わ と で と °自 大┌┐     ら     自 る の 談 し に の さ 欠 か 思 あ が 大 分 事 さ     の     分 °胸 な よ 食 男 せ 点 る う る わ き 自 が が     引     自 そ の の う わ は る が °け こ か く 身 り└┘     用     身 ん な で と ぬ き °人 人 れ と る な だ `の           か な か `思 真 わ 自 々 々 ど が °り け 自 一     四     ら ふ で で う 実 め 分 に か `わ 幸 た を 分 つ     二     も う `き の を て の 不 ら 自 か 福 い 愛 の は     六     隠 に せ る だ 憎 罪 願 快 の 分 る に と し 幸 `     ペ     そ 彼 め か が む 深 い の 愛 が °な 思 て 福 自         う は て ぎ `よ い が 念 と す 完 り っ い を 分     ジ     と `真 り そ う 行 か を 尊 こ 成 た て て 願 自           思 自 実 `れ に 為 な 起 敬 ぶ さ い `は う 身           う 分 を 自 は な に わ こ が る れ と 自 `こ を